Les Canadiens pourront dès à présent en apprendre davantage sur le patrimoine historique autochtone grâce à la mise en ligne de deux documents chers à cette communauté : les éditions de 1986 à 2015 du Windspeaker, de l’Alberta, et les éditions de 1974 à 2017 du Ha-Shilth-Sa, le plus vieux journal des Premières Nations au pays.
30 années de productions médiatiques valorisées
Grâce à cette initiative de Bibliothèque et archives Canada (BAC), Windspeaker, la publication phare de l’Aboriginal Multi-Media Society of Alberta, et Ha-Shilth-Sa sont numérisés et ajoutés à la Collection nationale du Canada.
C’est à la demande des membres du Comité directeur de la stratégie de numérisation du patrimoine documentaire que ce projet a vu le jour.
Ayant bénéficié des financements de la fondation Salamander, BAC a pu ainsi donner plus de visibilité aux deux documents.
Un accès gratuit et sans limites
La numérisation du patrimoine documentaire autochtone vise à offrir un accès illimité et gratuit sur le site Internet de BAC et sur les médias sociaux au matériel portant sur les Premières nations, les Inuites et les Métisses du Canada.
« Le Windspeaker offre un point de vue autochtone officiel sur une vaste gamme d’enjeux, selon une perspective qui demeure importante et d’actualité de nos jours, en particulier dans le contexte de la réconciliation. C’était là notre objectif lorsque nous avons fondé le Windspeaker, et c’est ce qui nous motive à poursuivre notre travail aujourd’hui ». – Bert Crowfoot
Ces documents comprennent, entre autres, les documents gouvernementaux, les dossiers archivistiques privés et les ouvrages publiés.
Pour faciliter la navigation sur le site, BAC a réalisé simultanément deux volets importants du projet de numérisation : l’amélioration des méthodes d’accès et la création de nouveaux outils.
- des instruments de recherche numérique;
- des guides et des bases de données de recherche en ligne;
- des modules d’apprentissage et de mobilisation en ligne;
- une application web d’externalisation ouverte sur le portail permettant de transcrire, d’étiqueter, de traduire et de décrire des articles ainsi que de corriger des erreurs dans les descriptions archivistiques.
Le matériel à numériser peut comprendre des photographies, enregistrements audiovisuels, traités, dictionnaires et lexiques de langue autochtone, documents portant sur les pensionnats, portraits, anciens journaux, observations, documents cartographiques, etc.
Qu’il s’agisse de documents sur les premières mythologies autochtones, de racloirs en os exhumés lors de fouilles archéologiques au Yukon, d’anciens précipices à bisons découverts en Alberta, ou encore d’ouvrages littéraires et de films autochtones contemporains ayant récolté des honneurs, le patrimoine documentaire autochtone conservé par Bibliothèque et archives Canada témoigne des contributions exceptionnelles des peuples autochtones au développement politique, social, économique et culturel de notre pays.
Source : Bibliothèque et archives Canada
Pour des raisons indépendantes de notre volonté et, pour une période indéterminée, l'espace des commentaires est fermé. Cependant, nos réseaux sociaux restent ouverts à vos contributions.